Si tratta di giovani patrioti e l'unico atto possibile di giustizia deve essere un immediato assoluzione assoluto e innegabile.
For these young patriots and their impulsiveness the only justice can be complete and irrefutable absolution.
L'unico atto di tenerezza che riesco a ricordare era quando mi faceva provare dei pantaloni, e mi toccava la gamba in un modo che... nella mancanza di qualunque altra attenzione, un bambino di 8 anni forse lo interpreta come cura e amore.
The only act of tenderness I can recall was, she would fit me for trousers, and in so doing, she would touch my leg in a way that... in the absence of any other attention, an 8-year-old boy might interpret as nurturing and loving.
Porro' fine alle sue sofferenze perche' e' l'unico atto d'amore, decente e umano che una persona puo' fare.
I will end his suffering because it's the only decent, humane and loving thing a person can do.
L'unico atto ufficiale di Harrison fu però quello di convocare il Congresso in una sessione speciale.
Harrison's only official act of consequence was to call Congress into a special session.
Il responsum ha mantenuto un divieto per il sesso anale maschio-maschio, che ha descritto come l'unico atto omosessuale proibito a livello biblico.
The responsum maintained a prohibition on male-male anal sex, which it described as the sole Biblically prohibited homosexual act.
Uccidere Elijah è l'unico atto di misericordia che posso fare per lui, Aya.
Killing Elijah is the only mercy I can offer him, Aya.
È l'unico atto di intimità che rende i due una sola carne.
This is the one act of intimacy that makes the two one flesh.
Se la donna albanese non ha potuto partecipare alla vita sociale, ha sempre lottato per la libertà del suo paese, l'unico atto liberatorio che gli era concesso.
Though the Albanian women have never taken part in the social life, nevertheless they have always fought for the freedom of their country, the only liberating act they were allowed.
Per Antonioni il suicidio è l'unico atto eroico.
For Antonioni, the only act of heroism is suicide.
La Risoluzione del Comitato Centrale del KKE dichiarava: «lo scioglimento (...) costituisce oggi l'unico atto adeguato di una politica marxista corretta.
The Resolution of the CC of the KKE stated that "dissolution(...) is today the only appropriate act of correct Marxist policy.
Questo è in definitiva l'unico atto terroristico che abbiamo davanti e non si attua a colpi di Kalashnikov nei teatri di guerra, ma a colpi di leggi meschine nei parlamenti delle democrazie del pianeta. E' sempre la solita storia.
This is ultimately the only terrorist act before us; it does not require use of a Kalashnikov in the theaters of war, but is done with the strokes of petty laws in the parliaments of the many democracies of the world.
L'unico atto di novità apportato nel quartiere fu la costruzione, nella parte meridionale di Mare Street, nel 1800, di una piazza, St Thomas' Square, in stile georgiano.
There was not the room, or the will, for major rebuilding in the village. By 1800, St Thomas' Square, a Georgian square was laid out on the southern end of Mare Street.
2.9607870578766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?